Глава 31. Месть и искупление

Добравшись до третьего этажа, Юсуке услышал звуки борьбы. Отодвинув курок и положив палец на спусковой крючок, он быстрыми шагами направился в кабинет.

Там Такемура в тусклом свете лампы смог разглядеть мужчину, который сидел на Мицуки. Юсуке отвел ствол пистолета в воздух и выстрелил.

В истерике Мицуки тянулась к своему братишке, который недалеко лежал. А мужчина, прижав девушку к полу, пытался снять с нее одежду.

Все остановились, услышав выстрел.

Медленно угасая, звук эхом пробежался по помещению.

С удивленным выражением лица незваный гость уставился на Юсуке.

Быстро подобравшись к мужчине, Такемура снова отодвинул курок — барабан зарядил следующую пулю.

Юсуке направил револьвер прямо ему в лоб, отчего незнакомец застыл. Затем Такемура пнул его по лицу, сломав ему нос, а сам мужчина завизжал как свинья. Все так случилось из-за того, что Юсуке был в военных сапогах с металлическим носком.

— …

Пока незваный гость держался за окровавленное лицо и ежился от боли, Юсуке направил ствол пистолета ему в голову.

Мужчина пополз, пытаясь сбежать. Наблюдая за ним, Такемура произнес:

— Постой.

Услышав такой равнодушный голос, тот застыл.

— Зацепи их на ноги.

С этими словами Юсуке вытащил наручники из кожаного мешка, что висел у него на талии.

— Пристегнись к столу.

Человек решительно посмотрел на наручники, брошенные перед ним.

И снова прозвучал выстрел.

Пуля угодила в шкафчик перед мужчиной, что тот даже закричал.

— Быстрее…

Когда до него дошел голос, который, кажется, уже наполнен усталостью от ожидания, мужчина схватил наручники и, пошарив в темноте, пристегнул правую ногу к ножке стола.

В таком состоянии он не мог двигаться. Так как в зоне досягаемости того человека не было ничего, что можно использовать как оружие, Юсуке опустил пистолет.

— Эу, ты в порядке?

Такемура позвал Мицуки, но та не откликнулась.

Обернувшись, Юсуке увидел, как девушка держала на коленях неподвижное тело Юу.

— Ааа… ааа…

Она издавала то ли крики, то ли всхлипы.

— …Эй.

— Ю…

Подойдя к Мицуки, Юсуке посмотрел сверху на мальчика.

Его шея была сломана. А глаза пустые и безжизненные.

— …

Юсуке закрыл ему глаза, подавляя в себе нахлынувшие эмоции.

Не дав захватить себя гневу, Такемура осмотрелся. В его поле зрения попал Такаши. Он свернулся и весь дрожал.

— Ты как?

Юсуке, подойдя к ребенку, сел на корточки. Нога мальчишки опухла и запачкалась кровью. И скорее всего, была сломана. Такаши к тому же держался за живот, похоже, и туда его ударили. Такемура не мог сказать точно, угрожали ли травмы жизни мальчика, но, определенно, они были серьезными.

Дерьмо

Пусть рана и маленькая, но если не лечить ее, то все серьезно обернется. Все-таки есть предел детскому организму.

Надо отвезти его в больницу… неет, там повсюду зомби. Может, удастся вылечить все самостоятельно? Если бы здесь только был доктор… но где нам искать его…

Пока Такемура был погружен в свои мысли, кто-то потянул его за правую руку. Когда Юсуке повернулся, то увидел, как Мицуки пыталась взять у него пистолет.

— Говорю, это опасно.

Боясь случайно выстрелить, Такемура попытался стряхнуть руку девушки, но Мицуки не желала отпускать револьвер. Ее руки крепко-накрепко вцепились в него. Нехотя, Юсуке отпустил пистолет.

Как только она выхватила револьвер, то сразу же встала перед мужчиной. Взяв оружие двумя руками, нацелилась в него.

— Хииии!

Человек закричал и попытался отступить, но не смог этого сделать из-за пристегнутой наручниками ноги.  Тогда он в страхе поднял обе руки перед лицом.

Если посмотреть со стороны — сейчас мужчина выглядит жалким. Щеки впали, нос сломан, кровь стекала по лицу. Одежда тоже в крови из-за раны на руке. Незваный гость выглядел как бомж, который стал жертвой охотников на бродяг.

— Как ты смеешь!.. — Мицуки закричала на него дрожащим голосом. Руки ее тоже тряслись с того момента, как она взяла в руки пистолет. Осталось только вдавить на спусковой крючок, и пуля полетит.

— По-помогите…

Услышав эти слова, Мицуки стала еще злее.

— Да как ты имеешь права заикаться о подобном!..

— Я был неправ! Умоляю! Пощади!

— Как ты смеешь говорить такие слова! Юу, Юу…  Сделав такое…

— Я не хотел его убивать! Не знаю, как это случилось! Я так долго был в ловушке, что чуть не сошел с ума!

— Да мне плевать! Это не имеет для меня значения! Трус! Ты боишься умереть?!

— Пощади! Пожалуйста, не делай этого…

Мужчина съежился на полу, закрывая лицо.

Глядя на него, Мицуки напрягла палец на спусковом крючке.

— Ни за что…

— Прости… умоляю,  я не хочу умирать…

 Человек начал умолять.

Насколько бы сильно девушка не хотела нажать на курок, она не могла этого сделать.

Мицуки вложила всю свою силу в палец, множество раз пытаясь сдвинуть спусковой крючок, но оружие так и не выстрелило.

В конце концов.

— Почему… — безнадежно выговорила девушка.

Руки ее дрожали.

В момент схватки она бы, может, и смогла бы это сделать. Но сейчас не может безжалостно лишить жизни сжавшегося от страха человека.

— Зачем ты умоляешь оставить тебе жизнь?.. Почему не можешь просто заткнуться и дать себя пристрелить…

Мужчина перепугался, слушая, кажется, уже сломленную Мицуки.

Увидев это, Юсуке подошел к девушке и протянул в ее сторону руку. Затем он оттянул курок на револьвере, который она все еще крепко держала.

— Мицуки.

Удивившись, та взглянула на него.

Подумать только, он впервые позвал ее по имени.

Мицуки расслабилась и отпустила пистолет к Такемуре.

На лице девушки было какое-то призрачное выражение. Она смотрела на Юсуке.

— Мои братья… — начала говорить Мицуки. — Они считали тебя, Такемура-сан, героем… Они постоянно о тебе говорили после того, как ты пришел первый раз и спас нас… говорили, что хотят стать таким как ты, когда вырастут, а я подумала, что ты опасен, и попыталась убежать с ними.

В ее глазах показалась ненависть.

— Зачем… Зачем ты не защитил нас?

— Прости, моя вина.

В ответ на эти слова Юсуке девушка стала вести себя словно в тумане:

— Аа, ааа… Что я сейчас сказала. Прости, я не нарочно… Похоже, я сказала что-то грубое? Прости, я виновата… Ааа… Что мне делать?.. Ах, ты дура…

— Не бери в голову. Осмотри раны Такаши.

— Хорошо…

Тяжелыми шагами Мицуки побрела к братишке.

— Фьюю, — вздохнув, Юсуке повернулся к столу.

Оперев локти в колени, поддерживая руками подбородок, он думал, что делать дальше.

Звуки борьбы стихли, и давящая тишина повисла в помещении.

В сторонке Мицуки с пустым выражением сидела с Такаши. В углу трясся мужчина.

Время медленно текло.

Все рухнуло.

Причина тому, что Юсуке не был честен до конца с собой.

А теперь он осознал свои ошибки.

Да, это моя вина, кхм…

Он и не рассчитывал на то, что все пройдет идеально, и знал, что, определенно, его ждут неудачи.

Но… Проблемы становились все серьезнее и серьезнее.

Если бы только он оставил Мицуки с пистолетом, ничего бы не случилось.

У него ведь была запасная пушка.

Даже не сражаясь с противниками, она бы могла, напугав, сдерживать их. Вряд ли найдется много людей, которые бы ринулись на человека, который наставил на них пистолет. 

В таком случае, что сказать по поводу того, почему он не оставил ей пистолета…

Именно.

…Я ей не мог доверять

Если бы он отдал ей такое оружие, тогда бы она не побоялась сопротивляться.

Юсуке никогда не думал, что убежище подвергнется нападению, поэтому и не вооружал Мицуки.

 Но здесь нет места оправданиям, когда уже все стало иначе.

А что касаемо этого инцидента, то причина тому — подозрения Такемуры.

— А… Аааа…

Юсуке устремил взор в потолок.

— Что делать…

Неловкое молчание повисло в комнате.

Нет другого выхода, кроме как уехать в горы… но что делать, если состояние Такаши ухудшится. Сможем ли мы вылечить его своими силами? Нужно будет переливание крови? А какие лекарства? Обычных антибиотиков будет достаточно? Черт возьми, будь у нас только здесь врач…

В этот момент издалека раздалась сирена.

Такемура застыл и внимательно вслушивался.

То были раздражающие звуки, которые ему не доводилось слышать прежде.

Из-за стен было трудно их уловить, но, определенно, это сирена, предупреждающая о стихийных бедствиях.

Встав, Юсуке вышел в коридор, но остановился, побоявшись оставлять Мицуки с мужчиной в одной комнате.

Она еще не услышала сирену? Девушка сидела с пустым взглядом, уставившись в пространство перед ней.

Если объявление делали по радиовещанию, то оставаться в комнате — не самое разумное решение, так он не поймает сигнал. Лучше было бы отправиться на крышу, но он не хотел оставляться без присмотра незваного гостя.

Эт… нет, радио…

Взяв лампу, Юсуке подошел к столу, где лежало радио. Он подергал переключатель, но прибор никак не реагировал. Очевидно, без электричества, он работать не будет.

Цокнув, Такемура полез под стол и подрубил радио к аккумулятору, который там стоял. Еще оставалась электроэнергия. Выйдя из-за стола, Юсуке запустил радиоустройство.

Частота программы чрезвычайных ситуаций лежала среди стандартного набора радиоканалов. Нажимая на кнопки, Юсуке переключался с одного на другой. Сирена внезапно стихла, и стал распространяться приглушенный звук.

Из динамиков просочился заикающийся голос молодой девушки:

— …гава …Если есть возможность, выбирайте широкие дороги и передвигайтесь тихо. Повторяю. …Это мэрия Ооно. В данный момент мы предоставили убежище для свыше ста выживших. Через три дня прибудут спасательные вертолеты. Все, кто может идти, пожалуйста, направляйтесь в мэрию Ооне, расположенную на пересечении 33 маршрута и Хидакавы …Если есть возможность, выбирайте широкие дороги и передвигайтесь тихо. Это сообщение будет транслироваться по пять минут каждый час до тех пор, пока работают батареи. Все выжившие, кто слышит меня, направляйтесь в мэрию Ооно. Чтобы не случилось, не сдавайтесь! Повторяю. Это мэрия Ооно…

То был тяжелый голос человека, не привыкшего работать на радио.

В замешательстве Мицуки уставилась на Юсуке.

Так много выживших, ммм…

Такемура закрыл лицо рукой. Все, что он сейчас услышал, перемешалось в голове.

…сто, сто человек, да? Значит, их убежище достаточно контролируемое, что они даже транслируют такие объявления по радио… Может, у них есть и медперсонал. Пусть они даже не успеют, к тому времени, когда прилетит вертолет, но можно получить помощь для Такаши потом. И да, я беспокоюсь о тех опасных существах с территории университета… Но мэрия достаточно далеко от него. Успеем ли мы в то убежище за три дня?..  

Поразмыслив, Юсуке сказал:

— Мицуки, позаботься о Такаши. Заверни его в одеяло или еще чего найди. Я возьму… Возьму Юу. Мы уезжаем.

— Д-да.

Девушка поторопилась.

Юсуке тоже стал готовиться к отъезду.

— Аа! Э-эй!..

Такемура повернулся, когда его позвали.

Пристегнутый к столу мужчина смотрел прямо на него.

— …

Их взгляды встретились.

— …П-прошу… — проговорил тот умоляющим голосом. Такемура медленно опустил взгляд. Ему на глаза попалась рука, крепко держащая пистолет.

 Нетерпеливое выражение было на лице мужчины.

Юсуке вздохнул и спросил:

— Ты тоже хочешь пойти?

— Ааа, даа! Умоляю!

Такемура бросил ему ключи с пояса.

— Зацепи руки наручниками. Когда закончишь — брось обратно. Если выкинешь чего-нибудь, то пущу пулю в лоб.

— П-понял!

Мужчина судорожно отцепил наручники от стола и лодыжки, а затем надел их на руки. Лестно улыбаясь, продемонстрировал работу. Вероятно, он поступил так, потому что решил, что в отличие от девушки, Юсуке не показывал своего желание пристрелить его.

— Такемура-сан?! — удивленно спросила только что вернувшаяся Мицуки. — Почему ты позволяешь ему!..

— Все в порядке, успокойся.

— Но!..

— Помолчи.

Нахмурив брови, она завернула Такаши в одеяло, то и дело, посматривая на мужчину глазами, полными ненависти.

С револьвером  в руке, Юсуке проговорил:

— Снаружи мы пойдем первыми. 

Готовый следовать их приказам, мужчина прошелся вдоль стены, направившись к выходу. Юсуке последовал за ним.

Выйдя в коридор, мужчина уже было пошел, но Юсуке позвал того:

— Не туда. Иди направо. Прежде чем мы выйдем отсюда, я хочу знать, что там снаружи.

С этими словами незнакомец остановился, развернулся и пошел в конец коридора. Кажется, сейчас утро. Солнечные лучи  просачиваются через окна. Зеленые листва растений впитывает этот утренний свет солнца. А за окном виднеется парковка.

Юсуке заговорил:

— Как там снаружи, много зомби?

— Не-нет…

— Верно.

Удивившись тому, насколько близко прозвучали эти слова, мужчина обернулся.

Меньше чем в метре от него стояла фигура, которая наставила на него пистолет.

Прозвучал выстрел.

Мужчина рухнул и ударился об окно. Трещины побежали по поверхности стекла. Прислонившись к нему, незнакомец с недоумением взирал на рану в животе.

— Ты думал, что так просто сможешь пойти с нами?

Курок снова отъехал обратно. Пуля пронзила мужчине правую ногу, и тело его вздрогнуло от попадания. Трещины на окне за его спиной становились все больше.

Снова курок был отведен.

На третий выстрел стекло рассыпалось. С кучей осколков тело мужчины полетело из окна, врезавшись в бетон, а руки согнулись под абсурдными углами, как у игрушки. Кровь хлыстала из раны, медленно наполняя лужу под мужчиной.  

Юсуке посмотрел на него сверху равнодушными глазами.

Тот был еще жив. Перевернувшись, с изувеченными конечностями он попытался ползти.

Такемура почувствовал, как рядом с ним кто-то стоит.

Это была Мицуки.

В тишине она тоже стала смотреть на мужчину. Пока они наблюдали за этой картиной, начали появляться зомби, привлеченные запахом крови. Их было около десятка. Медленно они подбирались к человеку.

Тот попытался бежать, но это невозможно с его травмами.

Один из мертвецов впился мужчине в руку. Он кричал, когда его плоть разрывали. Один за другим зомби стали скапливаться вокруг незнакомца.  Брызги крови были повсюду, а в воздухе раздавалось эхо криков человека в агонии.

Пир плоти и крови.

Неожиданно Юсуке вспомнил видеозаписи, которые он нашел в концертном зале.

— …Пока зомби отвлеклись, мы уйдем под землей.

Такемура развернулся и застыл.

Мицуки пристально и напряженно смотрела на него. Юсуке промолчал.

Такое чувство, что она выглядывается в глубины его души.

Словно девушка могла все видеть насквозь.

— …Пошли.

— Да, — спокойно ответила Мицуки.

С криками за спиной они вдвоем медленно удалились.


«Предыдущая глава |МенюСледующая глава»

 

 

Добавить комментарий