Глава 17. Буйство Мицуки (18+)

Прошла неделя с того момента, как Юсуке разжился полезными вещами из полицейского участка.

Он оставлял заметки на своей карте, расстеленной прямо на столе. На ней были названия и адреса каждого здания.

Красным обводились супермаркеты, продуктовые магазины, магазины электроники, хозтовары и товары для дома.

«Отсюда досюда ни живой души…»

Синим маркером он провел косую черту перед торговым районом.

Но поблизости с домом Юсуке таких вот красных и синих отметок, как супермаркет или убежище, было совсем немного.

Было шоссе в жилом районе, что он недавно проверил, а вот за его пределами, магистраль должна еще быть в рабочем состоянии.

Дороги, по которым не может проехать его машина, были перечеркнуты. Хотя таких было не так много, но всё же Юсуке оставлял их как напоминания, если придется искать когда-нибудь объезды.

«А этот город, однако, огромный…»

Если он когда-нибудь да начнет очищать его, то в одиночку никогда не справится. Для одного человека это затянется на несколько лет.

Вновь включил и загрузил ПК. Вставил в USB-порт GPS-логгер, отнятый у какого-то зомби, и информация по географическим данным с него отобразилась в специальной программе для просмотра карт.

Последовательно информация о передвижении была нанесена на карту.

Маршрут главным образом начинался из дома ходячего трупа, у которого был найден этот логгер, а место, где он останавливался, была платформа железнодорожного вокзала.

«Действительно ли это по пути из дома? Не может быть простым совпадением»

Поискав в логгере числа, Юсуке записал даты, взятые из информации по передвижению.

Устройство GPS предоставляло информацию и о маршрутах внутри здания, хотя наглядностью они не отличались, а были схожими с движениями снаружи.

Платформа вокзала стала домом для зомби. Из-за этого ему стало это интересно, так каждое утро он стал собирать информацию по этому делу.

Обобщив данные, Юсуке убедился, что все маршруты были связаны.

Все пути были одинаковыми. Пусть даже и направления движения оставались разными, а вот конечная точка была всегда одна. Наутро зомби покидают станцию и разбредаются по своим делам, а ночью снова возвращаются как к себе домой, на станцию.

«Ездить на работу даже после смерти. Какой энтузиазм…»

Кажется, что ходячие трупы ведут себя точно также как и при жизни. Однако, не так много этих самых необычных зомби. В конце концов у них у всех нет похожих привычек.

Трудно понять, как они так различаются.

Возраст и пол, видимо, влияют на шаблоны поведения, даже у необычных инфицированных они имеются. В виду этого связывать по этим критериям не представляется возможным.

«Хм…»

Юсуке, вытянувшись, отклонился против стула.

Когда он переключил окошко, то экран заняли виды с сетевых камер. Фасад многоквартирного дома показывался с трех точек. Так в нескольких местах были расположены хорошо замаскированные беспроводные камеры.

С помощью них Юсуке убедился, что в здании не осталось выживших. Камеры были на всякий случай.

Ничего не обычного не появлялось при перелистывании камер. Только зомби шатаются в доме.

Удостоверившись, Такемура закрыл окно с изображениями с камер.

Посмотрел на дату: уже три дня прошло, как он в последний раз ходил к Мицуки.

«Не думаю, что я не должен других использовать…»

Юсуке посчитал должным воспользоваться Мицуки и другими, как рабочей силой.

Хоть женщины и дети не годятся для тяжелой работы, это говорит о том, что есть хоть и небольшой, но шанс на сопротивление. Даже если порассуждать, бесплатные ресурсы — очень даже неплохо. Пусть и дети, но смогут заниматься, например, поливкой.

Можно построить сад на крыше. Если притащить туда нужные инструменты. Еще бы коптильню.

Пока Юсуке бы занимался своими делами, другие бы смотрели за его снаряжением и устройствами. В обмен на еду, что угодно сделают.  А пока они не получат работу, то могли бы платить своими телами.

После долгих размышлений, Юсуке удалился и отправился к Мицуки.

Во второй раз было немного угловато, а сейчас, в третий, Мицуки смирилась с тем, что она делает руками.

В том же мужском туалете она, опустив глаза, отдалась рукой ублажать член Юсуке. Вязкая жидкость, вытекая, пачкала её нежные пальцы

Кончиками пальцев она дразнит кончик, а ладонь держит эрегированный ствол Юсуке. Девушка возбуждает его член, полностью обхватывая левой рукой, да так, что позволяет ему чувствовать мышцы ё пальцев.

Получая удовольствие и тяжело дыша, Юсуке пробормотал:

«А ты очень ловкая»

Мицуки двигала рукой бездумно, рассеянно, а после того как осознала слова Юсуке, посмотрела на него и произнесла:

«Потому  что у меня младшие братья, я им пеленки меняла»

Озадаченный её словами Юсуке утянуло течением мысли, как Мицуки устремила взгляд вниз:

«Если вы подумали об этом так разрозненно, но это тоже уход своего рода, пусть и так…»

Раз так, то можно сказать, что это косвенная помощь, оказанная Мицуки, доля удовлетворения Юсуке.

«Действительно ли…  уход?»

Так как он уже привыкши к замене памперсов, наполненных дерьмом, ему хотелось сказать, что ничего подобного. Но ставя себя на ее место, ему казалось, что это был единственный путь/способ восстановления ее несколько уязвленной гордости.

(Какая же гордая…)
Мицуки перевела взгляд, работая пальцами, которые были уже в липкой жидкости.

«…Прошу, кончайте быстрее»

Как Юсуке молча обнял Мицуки. Прижал её к стене, что тело девушки словно приклеилось к ней. А потом медленно расстегнул её джинсы, спустив до колен. Взору открылись белые бедра и трусики в горошек.

Мицуки начала дрожать, но убегать не собиралась. Потом Такумера прижал двумя руками её бедра друг к другу, отодвинув назад. И прижал член к её трусикам.

«…»

Девушка закрыв глаза, продолжила мастурбировать руками. Там она использовала все десять своих пальцев, пока те не стали липкими. Она хотела, чтобы Юсуке кончил на её бедра.

А сам Юсуке продолжал тереться своей конечностью, сжав Мицуки. Он уже дошел до своего предела.

Пронырнув до самой нежной части, его член начал извергать мутную жидкость, загрязнив белоснежную кожу Мицуки.

Закончив, Юсуке медленно отодвинулся, оттащив возбужденный пенис, который постепенно успокаивался.

«…»

Мицуки что-то пробормотала, однако, он не услышал, что она ему сказала. А затем девушка воспользовавшись туалетной бумагой, вытерла свои бедра, при этом ни разу не взглянув на Юсуке.

После всего этого он оставил Мицуки одну одеваться. Тогда лениво побрел в комнату, где столкнулся из одним из братьев. Там лежала маленькая игрушечная машинка с выстроившимися в одну линию конфетами друг против друга. Кажется, её братишка играл с ними.

Завидев Юсуке, мальчишка испугался и попытался спрятать игрушку.

«Всё в порядке, всё хорошо. Чего такого в том. чтобы повеселиться»

Мальчишка попытался продолжить свою игру, как из его живота раздалось урчание.

Услышав это, Юсуке постигло недоумение.

«Должно быть… Ты Такаши?»

Тот еле видно кивнул.

«Думаю, я принес вам достаточно еды? Что же тогда такое?»

В ответ мальчик потряс головой и потом задрожал.

«Так как еда ценная, я пытаюсь ее сберечь»

«Ха… Это сестра тебе сказала?»

Согласившись, Такаши снова кивнул.

«Ну… Запасы довольно важно делать»

Очень рискованно для него добывать еду.  Так что разумно, раз он прислушивается к словам сестры. Или, быть может, он пытается снизить количество потребляемой еды, что Юсуке расходует на них.  Ну, раз они задумываются об этом, то не повода для беспокойства.

Юсуке сел на диван, наблюдая за тем, как Такаши играл со своей машинкой.

Пока Такемура вот так сидел и смотрел на мальчишку, его внезапно поразило чувство дежавю.

Он вспомнил картину из раннего детства. Когда он ребенком, играя дешевыми игрушками до заката, с нетерпением ждал возвращения деда из Серебряного Центра.[i]

Юсуке инстинктивно перевел взгляд на ребенка перед ним.

Играющий Такаши вдруг тоже посмотрел на Юсуке.

Мицуки вошла в комнату. Её глаза наполняла странная пустота.

Отреагировав на такое внезапное появление, Такемура вновь уставился на мальчишку.

«Ма-кун?»

«Эээ… Он там»

Мальчик показал на конференц-зал.

«Давай, будешь отдыхать?»

Сложа руки, двое покинули комнату.

Оставшись позади, Юсуке положил затылок на диван, слегка вздохнув.

Не имея причин оставаться, Юсуке без промедления оставил это место.

Он добрался до первого этажа, как вдруг у выхода остановился:

«Ааа, сумку забыл…»

Такемура вернулся назад и направился к лифту. Сцена возле прохода привлекла его внимание.

Дверь лифта медленно открылась.

«…Ха?»

Интуитивно Юсуке замер.

Из лифта появилась Мицуки. Он держала свою сумку, а на плече несла к тому же и сумку Юсуке.

Позади нее двое братьев. У обоих за спиной рюкзаки. Ни у кого из них не было оружия, словно они отправились на пикник.

«Эй, вы чего творите?»

Услышав голос Юсуке, Мицуки развернулась.

Начиная различать источник звука, та поспешно побежала в противоположную сторону. А её братья, ошарашенные ситуацией, потащились за ней.

«Что вы делаете? Это опасно!»

На эти слова Мицуки суровым тоном выпалила:

«Я возвращаюсь домой!»

«Предыдущая глава |МенюСледующая глава»

<Примечание>

Довел эдакий падла тяночку. Но лан, бывает.
Что насчет перевода, так он ведется по анлейту, который в свою очередь машинный с японского. Таки некоторые места настолько жестоко не вписываются, и у меня возникает диссонанс от прочтения. Некоторые невтемное выпиливается, некоторые переделывается на втемное. Соррь, ребята, как можем выживаем.

[i] http://longevity.ilcjapan.org/f_issues/0702.html. Вроде как это.

Добавить комментарий