Глава 171. Дебютный поединок Арнольда и Муиры

Марионе: …Ууу.

???: Марионе! Ты в порядке, Марионе?!

Поединок между Марионе и Леовальдом завершился. Эвиам и остальные сразу же бросились к своему, потерявшему сознание вскоре после поединка. Затем они отнесли его за пределы кратера и начали оказывать первую помощь.

Через некоторое время, он очнулся.

Марионе: Ваш… Ваше Величество…

Марионе до сей поры не видывал горечь поражения в битвах. Сжав кулак, он с извиняющимся лицом пролепетал.

Марионе: Моя… Моей силы было недостаточно… Я глубоко извиняюсь…

Марионе ожидал услышать от них резкие замечания и критику. В конце концов, он перед этим хвастался, что все обернется для него легкой победой. Однако, когда Леовальд взялся за него всерьез, то решающей атакой покончил с преждевременными, к тому же пустыми разглагольствованиями Марионе.

Побежденный в самом начале, хоть  и будучи членом  отряда Крулов,  Марионе ничего не мог выдавить в своё оправдание, он должен был, нет, обязан был получить заслуженный выговор. Тем не менее, Эвиам только молча покачала головой, проговорив.

Эвиам: Не мели чепухи!

Все негативные мысли Марионе сразу же были сметены ее словами.

Марионе: … Ваше Величество?

Эвиам: Конечно, позор то, что ты проиграл. Однако это совсем не значит, что моя вера в тебя угасла!

Марионе: …

Эвиам: Вместо того чтобы комплексовать по поводу своего проигрыша, вспомни, что тебе удалось загнать короля зверей в угол, настолько, что ему пришлось зайти так далеко. Если он после этого будет участвовать в каких-либо поединках, у нас уже сложится четкое представление о его способностях. Следующим его соперникам уже будет легче.

Марионе: Ваше Величество…

Мрачная мина Марионе развеялась, когда он увидел яркую улыбку Эвиам. Чувство спокойствия потекло по сосудам, прямо к сердцу. Медленно, Марионе сомкнул веки и произнес.

Марионе: Ваши слова… слишком ценны для кого-то вроде меня. В следующий раз… я определенно выиграю ради вас, Ваше Величество.

Эвиам: Ага, я с нетерпением буду ждать той поры!

При этих словах очи Марионе неспешно распахнулись, он слегка улыбнулся, и  снова их сомкнул.

Эвиам поручила лечение Марионе одному из подчиненных, присутствовавшего и наблюдавшего за боем из центра кратера, тем временем  морально и физически подготавливаясь к следующему бою.

Второй раунд поединка начинался.

Леглос: Хорошая работа, отец!

Победа Леовальда, переросла для Габрантов в праздник. Все они вознесли руки к небу, держа сжатые кулаки  костяшками вверх и выражая восторг всем своим существом.

Громче всех же улюлюкал первый принц Леглос.

Леовальд: Хм,  а приятный бой, послевкусие после него непередаваемое.

Ответил Леовальд, удовлетворенно кивая.

Ленион: Уоо ~ Я хочу сражаться следующим, теперь моя очередь!

Эти слова изрек второй принц Ленион. Его тело все трепетало, и он не мог не улыбаться,  все еще испытывая жар предвкушения от предыдущей битвы.

Леовальд: Ну а вам как, Куклия и Мимира? Это то, на что похожа реальная борьба.

В то время как Леовальд праздновал свою победу, пара лиц натянулась от напряжения после наблюдения за настоящим поединком наяву. Бой такого уровня, а также возможная опасность утраты единственной и такой драгоценной жизни, вызвали у них ступор.

Куклия: … А отец всегда так борется?

Спросила первая принцесса королевства, Куклия. Она, как ни странно, казалась вылитым Леовальдом,  все благодаря своим светлым, красно-коричневого оттенка, укороченным волосам.

Она унаследовала этот, слегка острый взгляд отца еще в юном возрасте. Все единогласно соглашались, что она обладала миловидными чертами лица, которые она, вероятно, унаследовала от своей матери Блансы.

Леовальд: Да, я такой всегда. В военное время жизнь как нить, отрежь ее и живое существо лишится того, что связывает его с миром живых. Поэтому каждый сражается изо всех сил, оказывая сопротивление настигающей смерти.

Куклия: …

Леовальд: Конечно, вы с Мимирой не участвовали, но смогла почувствовать страх. Тем не менее, вы оба с нетерпением ожидали этого момента, оговариваясь о том, что хотели бы увидеть все собственными глазами. Изначально я не планировал брать вас с собой на этот поединок, однако, наблюдать все-таки дозволил.  Знаете, почему?

Куклия и Мимира дружно покачали головами.

Леовальд: Битва эта решает судьбу нашей расы. Более того, меня не покидала уверенность, что именно в этой дуэли вы почерпнете самое важное для себя. Да и мне хотелось, чтобы вы обе запечатлели этот поворотный момент истории нашей расы глубоко в своей памяти.

Куклия: …Почему же?

Леовальд: А потому, доченька, что вы – надежда и заря следующей эпохи.

Несмотря на то, что в данный момент Леовальд был признан всеми правителем страны зверолюдей, когда-нибудь его преемник все же переймет у него эту роль. Если из-за какого-нибудь несчастья его старший сын Леглос или его второй сын Ленион вдруг погибнут в разгаре сражения, этим наследником станет либо Куклия, либо Мимира.

Леовальд: Однако, молодежь, в желании подняться на вершину, забывает о реалиях войны и о проблемах, следующих за ними. В наше время этот вопрос, как никогда, актуален.

Именно поэтому он хотел показать им, как ужасна может быть война в реальности происходящего. Он хотел показать им это через свой бой.

Вне зависимости от того, выиграют ли или проиграют ли Габранты эту битву, это не меняет того факта, что сейчас происходит переломный момент для всей их расы. Именно поэтому Леовальд решил, что пережить его, наблюдая за ним, Леовальдом, из первых рядов, становилось первоочередной задачей для них.

Леовальд нежно опустил ладони рук на макушку голов своих дочерей — Мимиры и Куклии.

Леовальд: Так что, внимательно следите за самыми незначительными деталями, тем самым набираясь опыта у тех, кто сражается в полную силу!

Куклия: … Я поняла, что ты хочешь нам сказать.

Мимира: … И я усвоила урок.

Леовальд удовлетворенно кивнул на их ответ.

Леовальд: Следующие… вы, ребята.

Леовальд направил свой взор в сторону следующих бойцов.

???: Ма, Ну раз так, то я пошла.

Пробормотав такое, раздражённо почесала репу Рарашика.

Рарашика: Ну, это в основном ради проверки роста моих учеников, не более.

Рарашика оглянулась, на неё сразу же выпучились Арнольд и Муира. Их лица нервно дергались от возбуждения. Особенно у  Муиры, выглядела  она так, будто готова была свалиться в обморок в любой момент, еще и лицо побледнело.

На этот раз те, в дуэли примет участие их троица.

Леовальд: Не нужно так нервничать, Арнольд. Каковы бы ни были последствия, поединок не ведется же до смерти одного из бойцов.

Хотя Арнольд это и сам осознал — Леовальд сообщал это всем им, стараясь успокоить, но это таки не скрывало то, что судьба его расы стояла на кону, ее дальнейшая участь прямо зависела от исхода их поединка. Арнольд никак не ждал, что ему предложат принять участие в войне такого масштаба. Как бы оно ни обернулось, и сколько бы он ни тренировался, вполне естественна реакция его тела дрожать в нервозности.

Тело Муиры также жутко трясло. «Если возможно, я бы не хотела устраивать сражения», промелькнула мысль у Муиры в голове. Несмотря на это, она находилась в приподнятом настроении, все благодаря напутствию Хиро, до этого же она усердно тренировалась, чтобы стать сильнее. Но как ни глянь, ее присутствие на такой просторной сцене сжимало от страха каждую частичку ее тела.

Леовальд: Ау, Рара, хоть мы условились на порядке участников заранее, ты все же не поведала о нем Арнольду и Муире?

Рарашика: Я помню об этом, уважаемый Лео. Если эти двое выкажут трусость во время поединка, я самолично откажусь от них.

Леовальд: Ах, нет… Я не это имел в виду…

Рарашика: Как бы там ни было, будь они действительно напуганы, давно бы уже удрали в страхе. И все же, они все еще здесь, значит, решили остаться. А погибнут,  будучи не в состоянии приложить все свои силы, то мое суждение о них окажется ошибочным, и на том мы закончим.

Услышав слова Рарашики, у Арнольда и Муиры сразу закралась мысль : «Не-не, её слова ведь просто преувеличение?  Такого ведь быть не может!» Они ощутили смятение, будто ток пробежал через их тела.

Да, возможность отступить на данный момент у них имелась. И все же, по ее словам, они упрямо не уходили, вознамерившись увидеть столь долгожданного для них Хиро. Они желали показать ему свою истинную силу.

Поэтому, они воистину благодарили судьбу, что свела их и позволила сражаться на такой огромной арене. Теперь-то они могли продемонстрировать ему свой рост.

И не только это,  они также хотели соответствовать ожиданиям Рарашики и Леовальда, которые наконец признали их силу. Хоть поздно об этом говорить, но они наконец-то поняли, что справятся с этим.

Арнольд и Муира переглянусь и затем кивнули. Глядя на них, Рарашика расплылась в улыбке.

Рарашика: Ну что ж, пойдем, ребята! Пора устроить ваш показательный дебют!

Арнольд: А, Ага!

Муира: Д… Да!

Каждый из их троицы, громко крикнув, направился к центру кратера.

В центре кратера их ожидал Сильва, дабы выдать документы, подтверждающие участие всех бойцов. Вследствие этого, две команды каждой из сторон второго раунда готовы были вскоре столкнуться друг с другом.

Сильва: Угум! А теперь позвольте мне во всем удостовериться! От  Габрантов, участниками станут госпожа Рарашика, господин Арнольд и госпожа Муира! Что же касается Эвилов, на арену выйдут госпожа Шубларс, господин Хербрид и госпожа Ионис! Все верно?

Обе стороны кивнули в ответ.

Хербрид представлял собой мужчину высокого роста, обладал он тремя рогами, растущими изо лба, они хорошо характеризовали его мужественный внешний вид. Ионис же была девочкой, чуть повыше Муиры и по определенным причинам, на ее глаза была натянута маска.

По чистой случайности, две девушки и один парень в каждой из команд.

Рарашика: Эй, Арнольд, рановато для вас сталкиваться лицом к лицу с этой Шубларс. Так что я буду бороться с ней одна… Эй, ты меня  хоть слышишь?

Пока она как почти неслышно пыталась обсудить тактику с Арнольдом, Рарашика заметила, как он цепенея, уставился на личность перед собой.

Шубларс: Нн …

Шубларс испустила продолжительный чарующий вздох, отчего глаза Арнольда налились кровью.

* Бамс! *

Арнольд: Ой-Ой!

Тут Рарашика заехала Арнольду по голове, а он в ответ вскричал от боли.

Арнольд: Ч-что Вы такое творите, учитель?!

Рарашика: Заткнись глупый, глупый ученик! До каких пор, ты будешь пялиться на грудь этой женщины?!

Арнольд: Но-но-но-но, Я-я-я-я я ничего такого не сделал…

Муира: … Дядя…

Отчаянно пытаясь защитить себя, Арнольд не мог отрицать свои развратные действия, когда Муира выразила своё разочарование по этому поводу.

Рарашика: Хо-хо, то есть тебе не нравится смотреть на эти груди? Ты вообще не испытываешь никакого интереса?

Арнольд: Э? А, нет, хотя замечу, что эти замечательные выпуклости прельщают глаз, т-так или иначе, с собою совладать я не смог, пришлось глазеть… Ах…

Муира: … Дядя…

И так, судьба Арнольда была предрешена. Он висел с запрокинутыми вверх ногами, доведенный Рарашикой до предсмертного состояния еще до того, как началась дуэль.

Шубларс: Фу-фу-фу, какой интересный парнишка~.

Когда Шубларс сдавила свои груди между рук, ее грудь еще раз вышла на показ. Хербрид рядом с ней отвел глаза, его щеки медленно окрасились в цвет заката, вместе с этим, Ионис склонила шею, пытаясь повторить действия Шубларс на собственной груди.

* Кап * * кап * * кап * * кап * * кап * * кап * …

Однако имелся тут и тот, кого не следовало забывать. Еще больший извращенец, чем Арнольд, с вожделением впился взглядом в горы-близняшки Шубларс, стоя все же на почтительном расстоянии.

Сильва: Нофооооооооо-! Какая великолепная грудь! Ааа, но я не должен! Я же нейтральное лицо! Что бы там ни колыхнулось, сколько бы ни пытались меня соблазнить, чаща весов никогда не опустится на вашу сторону только по моему хотению! ОДНАКО! После того, как этот поединок закончится, я буду наслаждаться их просмотром, заодно и массируя каждый их сантиметр — такого желание моего сердца!

Лилин: Какой позоооооооор!

Лилин неожиданно спикировала с неба, словно штопор. Попав пяткой точно в извращенскую макушку, она отбила из него котлету.

Дадададададах!

Сильва: Бунунуну?!

Голова Сильвы вошла глубоко под землю и только ноги торчали из поверхности, выходя из грунта, представляя собой замечательную иллюстрацию на тему «как вырастить извращенца в природных условиях».

Лилин: Ты должен быть беспристрастным и хладнокровным, ублюдок!

Сильва: O … Гу …

Лилин: Отвечай же!

Сильва: А… моя… госпожа…

Агрессивно довела это до сведений Сильвы Лилин, перетаскивая его на спине. Люди, стоящие поодаль,  онемели всем телом.

Арнольд: Ч-что, черт возьми, только что произошло…

Все остальные также задавались этим вопросом. Ни один из них так и не смог дать вразумительного ответа на его вопрос.

Сильва: Нофофофофо! Дамы и господа, поединок скоро начнётся! Нофофофофо!

Провозгласил, заново возрожденный, Сильва, вежливо наклонив голову на пути к арене.

Арнольд: Ой-ой, нос этого старика столько кровоточил и он до сих пор жив-здоров?

Муира: Д-да…

Муира также задавалась вопросом о самочувствии Сильвы. Однако, видя, что он сам, похоже, не возражает, она перестала забивать себе этим голову.

Сильва: Кхем! Тогда это, я проверю назначенных «королей» с каждой стороны! У Габрантов им станет госпожа Рарашика, а у Эвилов  эту роль сыграет госпожа Шубларс, все правильно?

Обе стороны кивнули. Поединок на этот раз соответствовал системе «Агаши», где две команды, состоящие из нескольких человек, начинают сражение друг с другом. Один человек из каждой команды обязательно назначается «королем».

Для того чтобы защитить его, другие члены будут посвящать время поддержке своего «короля». В случае поединка один на один, оставшиеся два участника, вполне очевидный шаг, станут «королями». И в итоге, и побежденный и проигравший вскоре выявит себя. Тем не менее, когда речь заходит о командах, проиграет та сторона, которая потеряет своего короля раньше другой.

Это однако не означает, что другие члены будут висеть бесполезным грузом: чем меньше людей у команды по сравнению с другой стороной, тем сложнее станет задача защиты «короля», тем самым увеличивая вероятность поражения.

Сильва: Обе стороны, вы готовы?

После его слов, обе команды отпрыгнули на значительное расстояние друг от друга. Видя в их действиях подтверждение боевой готовности, Сильва сделал глубокий вдох и…

Сильва: Второй раунд состязаний… начинается!

Битва Арнольда и Муиры, первых спутников Хиро, стартовала.

«Предыдущая глава |МенюСледующая глава»

3 Comments

  1. GidroSkafandr

    «Именно поэтому он хотел показать им, как ужасна может быть война в реальности происходящего. Он хотел показать им это через свой бой.»
    Реалии войны? Где? этот поединок — простая шалость на арене, какие тут реалии войны? Если он хотел им показать ужасы войны, надо было их отправить на геноцид столицы эвилов, так же как и геров хумасов, (вот там точно реалии, что бедные детиГерои тряслись в ужасе) а не эти детские олимпийские игры, где после боя даже конечности все сразу заново отросли, никто не хромает, а только устали и легли поспать.
    Опять автор что-то путает, или мб рак мозга у него прогрессирует.

Добавить комментарий