Глава 9. Город-замок

Вдвоем мы достигли фонтанной площади города-замка с помощью [Телепортации]

— Мы на месте.
— Э-это удивительно! Мы уже за пределами замка!

Елена с азартом разглядывала все вокруг. Окружающие люди были поражены таким внезапным появлением.

С принцессой под руку, я быстро направился к главной улице.

— Сейджи-сама, почему мы торопимся?
— Мы привлекли слишком много внимания.
— Ах, потому что я была похищена, мы не должны выделяться.
— Верно, верно.

Почему-то Елена начала хихикать.

— Хм? Чего смешного?
— Ну, Сейджи-сама, вы меня похитили. Это несколько забавно… хихихих.

Увидев смеющуюся принцессу, я тоже нашел в этой ситуации что-то смешное.

Держась за руки и хихикая, Елена и я шли по главной улице.

Много людей проходило по ней. Изредка я замечал в толпе людей с кошачьими ушами. Как и ожидалось, в этом мире есть и другие расы~

— О, точно! Нам надо найти гостиницу!
— Ну и ну, а я уже позабыл об этом.

— Елена, вы не знаете, где можно найти постоялый двор?
— Простите, не знаю. Ах, я спрошу об этом кого-нибудь, — сказав эти слова, принцесса подбежала расспрашивать продающую овощи тетушку о местонахождении гостиницы. Тетушку-торговку застала врасплох утонченная манера речи Елены.

— Кажется, гостиница вон там.

Направляемые Еленой, мы достигли места нашего ночлега.

— Это, должно быть, она.

Когда мы, наконец-то, достигли гостиницы, у меня назрел один серьезный вопрос.

— Дай-ка подумать, денег вашей страны у меня вообще нет. А у тебя, Елена?
— Простите, у меня тоже нет.

— Проблема… есть здесь место, где мы сможем продать что-нибудь?
— Пойду, спрошу кого-нибудь.

Принцесса внезапно завела разговор с дядькой возле нас, задавая ему вопросы.
— Кажется, вон там есть гильдия торговцев.
— Елена, спасибо за это.
— Не за что.

Елена сладко мне улыбнулась и повела к гильдии торговцев.

— Видимо, это оно.

Купеческая гильдия выглядела как деревянный банк. Прямо сейчас мы вошли внутрь.

— Добро пожаловать! Что за дела вас сюда привели?
— Слышал, это место покупает товары, правильно?
— В таком случае, прошу, зарегистрируйтесь.

Клерк проводил нас к регистрационному окошку.

— Добро пожаловать в гильдию торговцев. Регистрация, да? Пожалуйста, заполните эту форму.

Грудастая сестренка встретила меня деловой улыбкой. После регистрации я спросил о том, что они покупают.

— В данный момент нехватка соли, так что покупать ее мы будем по высокой цене, если, конечно, у вас она есть.
— Соль? В таком случае есть немного.

Когда сестренка-регистраторша отвернулась, я вытащил соль, которую купил в супермаркете, и поставил на стойку.

— Э-это соль?!

Хм? Что такое?

— Прошу, извините, подождите минутку, мне нужно позвать оценщика.

Грудастая сестренка убежала кого-то звать.

— Что-то странное с этой солью? — спросил я Елену.
— Эта соль идеально белая.
— Соль в этой стране не белая?
— Я видела сероватую и более крупную.
— О, понял, здесь, обычно, в быту используется каменная соль.

— К тому же, этот мешочек прозрачный и красивый! И на нем нарисованы какие-то магические руны. Что это за мешок?
— Ааа, ясно, здесь нет полиэтилена. И да, это не магические руны, а буквы моей страны.

— Полиэтилен?.. Это какое-то животные… так?
— Это не животное, а продукт из нефти. Хотя я не в курсе как его делают.

Пока мы разговаривали, подошла сестренка-регистраторша вместе с человеком, который выглядел ее начальником.

— Э-это соль?! П-простите! Так как мне нужно применить [Анализ], можете немножко высыпать на блюдце?

Сделав отверстие с краю упаковки, я сыпнул горстку соли на тарелку.

— ○△◇×・・[Анализ]!

Оу, снова это заклинание.

— О-она S-ранга?!

Оценщик рухнул в изумлении. Мы с Еленой переглянулись.

— Пожалуйста, простите. Так как эта соль S-ранга, мы не сможем приобрести у вас ее в больших количествах.

Оценщик вынул маленький пузырек.

— Что насчет 10000 аурумов за один полный такой флакон?
— Тогда, по рукам, пожалуйста.
— Хорошо. Прошу простить, я пересыплю пока.

Оценщик вытащил еще и маленькую ложечку и стал пересыпать соль в пузырек дрожащими руками. Он был весь в поту по завершению чрезвычайно напряженной работы.

— Здесь 10000 аурумов. Пожалуйста, проверьте.

В мешочке, который нам передали, лежало 100 золотых монет. Размером они были с золотую медаль с надписью «100» на одной из сторон.

Хотя я не в курсе стоимости одного 1 аурума, интересно, смогу ли я воспользоваться этой сотней монет в маленьком магазине.

— Простите, можно ли разменять одну золотую?
— Да, понял.

Так, я поменял одну золотую монету номиналом в 100 аурумов на 9 серебряных, которые по 10 аурумов, и 10 медных, стоимостью по 1 ауруму.

Выручив много денег всего лишь за продажу соли, я с удовлетворенным лицом покинул гильдию торговцев.

Когда мы выходили из здания, все сотрудники гильдии выстроились в линию, чтобы попрощаться. Знаю, это сервис гильдии, но не переусердствуют ли они?

Покинув гильдию, наступило время отправиться в гостиницу! Тут внезапно сработал мой навык [Бдительности], и открылась карта. А на ней появилась желтая точка.

Хм. Желтая точка?


«Предыдущая глава |МенюСледующая глава»

One Comment

Добавить комментарий